Saint Vitalios of Gaza (+621) saved many Prostitutes of Alexandria, Egypt



Screen Shot 2017-10-22 at 18.49.38

Saint Vitalios of Gaza (+621) saved

many Prostitutes of Alexandria, Egypt

Saint Vitalios, a monk of the monastery of St Seridus, arrived in Alexandria when St John the Merciful (November 12) was Patriarch of Alexandria.

When he was sixty years old, he undertook an extraordinary task: he wrote down from memory the names of all the prostitutes of Alexandria and he began to pray for them.

He worked from morning to evening, earning twelve copper coins each day. In the evening the Saint bought a single bean, which he ate after sunset. Then he would give the rest of the money to one of the harlots, whom he visited at night and said, “I beg you, take this money and do not sin with anyone tonight.” Then he stayed with the harlot in her room. While she slept, the Elder spent the whole night at prayer, reading the Psalms, and quietly left in the morning.

He did this each day, visiting all the harlots in turn, and he made them promise to keep the purpose of his visit secret. The people of Alexandria, not knowing the truth, became indignant over the monk’s behavior, and they reviled him. However, he meekly endured their scorn, and he only asked that they not judge others.

The holy prayers of St Vitalios saved many fallen women. Some of them went to a monastery, others got married, and others found respectable work. But they were forbidden to tell anyone the reason why they had changed their life, and thereby stop the abuse heaped upon St Vitalios. They were bound by an oath they had made to the Saint. When one of the women began to break her oath and stood up to defend the Saint, she fell into a demonic frenzy. After this, the people of Alexandria had no doubt concerning the sinfulness of the monk.

Certain of the clergy, scandalized by the behavior of St Vitalios, reported him to the holy Patriarch John the Merciful. But the Patriarch did not believe the informers and he said, “Cease to judge, especially monks. Don’t you know what happened at the First Council of Nicea? Some of the bishops and the clergy brought letters of denunciation against each other to the emperor St Constantine the Great (May 21). He commanded that a burning candle be brought, and not even reading the letters, he burned them and said, ‘If I had seen with my own eyes a bishop sinning, or a priest, or a monk, then I would have veiled such with his garb, so that no one might see his sin.’” Thus the wise hierarch shamed the calumniators.

St Vitalios continued on with his difficult exploit: appearing himself before people under the guise of a sinner and a prodigal, he led the prodigal to repentance.

One time, emerging from a house of ill repute, the monk encountered a young man going there — a prodigal fellow, who with an insult struck him on the cheek and cried out that the monk was a disgrace to the Name of Christ. The monk answered him: “Believe me, that after me, humble man that I be, thou also shalt receive such a blow on the cheek, that will have all Alexandria thronging to thine cry.”

A certain while afterwards St Vitalios settled into a small cell and in it at night he died. At that very hour a terrifying demon appeared before the youth who had struck the Saint, and the demon struck the youth on the cheek and cried out: “Here is a knock from St Vitalios.” The youth went into a demonic madness. In a frenzy he thrashed about on the ground, tore the clothing from himself and howled so loudly, that a multitude of people gathered.

When the youth finally came to his senses after several hours, he then rushed off to the cell of the monk, calling out: “Have mercy on me, O servant of God, for I have sinned against thee.” At the door of the cell he came fully to his senses and he told those gathered there about his former encounter with St Vitalios. Then the youth knocked on the door of the cell, but he received no answer. When they broke in the door, they then saw that the monk was dead, on his knees before an icon. In his hand was a scroll with the words: “Men of Alexandria, judge not beforehand, til the Lord cometh, the Righteous Judge”.

At this moment there came up the demon-possessed woman, punished by the monk for wanting to violate the secret of his exploit. Having touched the body of the Saint, she was healed and told the people about everything that had happened with her.

When the women who had been saved by St Vitalios learned about his death, they gathered together and told everyone about the virtues and mercy of the Saint.

St John the Merciful also rejoiced, in that he had not believed the calumniators, and that a righteous man had not been condemned. And then together with the throng of repentant women, converted by St Vitalios, the holy Patriarch solemnly conveyed his remains throughout all the city and gave them reverent burial. And from that time many of the Alexandria people made themselves a promise to judge no one.

Feast Day of Saint Vitalios of Alexandria: January 11


Orthodox Metropolitanate of Singapore and South Asia



Mtakatifu Moses wa Ethiopia (+405) – 28 Agosti ╰⊰¸¸.•¨* Swahili




Mtakatifu Moses wa Ethiopia (+405)

Mtakatifu Moses wa Ethiopia (+405)

28 Agosti

Musa Mwafrika, maarufu pia kama Musa Mwizi (330–405), alikuwa mmonaki padri nchini Misri na mmojawapo kati ya mababu wa jangwani.

Sikukuu yake huadhimishwa tarehe 1 Julai na tarehe 28 Agosti.

Mzaliwa wa Ethiopia, Musa alikuwa mtumishi wa afisa wa serikali nchini Misri mpaka alipofukuzwa kwa thuhuma za kuiba na kuua.

Akiwa jitu, akawa bosi wa kundi la majambazi lililotisha watu wa bonde la Nile kwa ukatili.

Alipojaribu kukwepa waliokuwa wanamwinda, alifichama kwa wamonaki wa jangwani huko Wadi El Natrun (Sketes), karibu na Alexandria. Juhudi za kiroho, utulivu na furaha walivyokuwa navyo vilimuathiri kwa dhati. Muda mfupi baadaye aliacha mtindo wake wa kuishi, akabatizwa na kujiunga na monasteri ile.

Kwanza alipata shida sana kuzoea nidhamu ya jumuia ile. Alipovamiwa na wezi chumbani mwake, aliwazidi nguvu akawaburuza hadi katika kikanisa walimokuwemo wenzake wakisali ili aambiwe awafanyie nini wageni hao.

Musa alikuwa na ari katika yote aliyoyafanya, lakini alikata tamaa alipojitambua si mkamilifu kutosha. Hapo abati Isidori alimchukua alfajiri hadi juu ya paa ili kutazama miali ya kwanza ya jua. Halafu akamuambia, “Taratibu tu miali ya jua inaondoa usiku na kuleta mchana mpya, na vilevile taratibu tu mtu anakuwa mwanasala kamili.”

Baadaye Musa akawa mwenyewe kiongozi wa jumuia ya wakaapweke katika sehemu nyingine ya jangwa akapewa upadrisho.

Alipokuwa na umri wa miaka 75 hivi, ilisikika kwamba kundi la Waberber limepanga kushambulia monasteri yao. Wenzake walitaka kujihami, lakini Musa aliwazuia akawaambia ni afadhali wakimbie kuliko kushika silaha. Mwenyewe na wengine 7 walibaki hadi walipouawa tarehe 1 Julai.

Kwa sababu hiyo Musa Mwafrika anaheshimiwa leo kama mtetezi wa msimamo wa kukataa silaha katika kudai haki.



Saint Moses the Ethiopian, Monk & Priest-Martyr in Egypt (+405) – August 28



St Moses of Ethiopia (+405)

Saint Moses the Ethiopian,

Monk & Priest-Martyr in Egypt (+405)

August 28

Saint Moses the Ethiopian (330–405), (also known as Abba Moses the Robber, the Black, the Abyssinian, the Ethiopian and the Strong) was an ascetic monk and priest in Egypt in the fourth century AD, and a notable Desert Father.

Moses was a servant of a government official in Egypt who dismissed him for theft and suspected murder. A large, imposing figure, he became the leader of a gang of bandits who roamed the Nile Valley spreading terror and violence.

On one occasion, a barking dog prevented Moses from carrying out a robbery, so he swore vengeance on the owner. Weapons in his mouth, Moses swam the river toward the owner’s hut. The owner, again alerted, hid, and the frustrated Moses took some of his sheep to slaughter. Attempting to go In front of local authorities, he took shelter with some monks in a colony in the desert of Wadi El Natrun, then called Sketes, near Alexandria. The dedication of their lives, as well as their peace and contentment, influenced Moses deeply. He soon gave up his old way of life, became a Christian, was baptized and joined the monastic community at Scetes.

Moses had a rather difficult time adjusting to regular monastic discipline. His flair for adventure remained with him. Attacked by a group of robbers in his desert cell, Moses fought back, overpowered the intruders, and dragged them to the chapel where the other monks were at prayer. He told the brothers that he did not think it Christian to hurt the robbers and asked what he should do with them. Moses was zealous in all he did, but became discouraged when he concluded he was not perfect enough. Early one morning, Saint Isidore, abbot of the monastery, took Moses to the roof and together they watched the first rays of dawn come over the horizon. Isidore told Moses, “Only slowly do the rays of the sun drive away the night and usher in a new day, and thus, only slowly does one become a perfect contemplative.”

Moses proved to be effective as a prophetic spiritual leader. The abbot ordered the brothers to fast during a particular week. Some brothers came to Moses, and he prepared a meal for them. Neighboring monks reported to the abbot that Moses was breaking the fast. When they came to confront Moses, they changed their minds, saying “You did not keep a human commandment, but it was so that you might keep the divine commandment of hospitality.” Some see in this account one of the earliest allusions to the Paschal fast, which developed at this time.

When a brother committed a fault and Moses was invited to a meeting to discuss an appropriate penance, Moses refused to attend. When he was again called to the meeting, Moses took a leaking jug filled with water and carried it on his shoulder. Another version of the story has him carrying a basket filled with sand. When he arrived at the meeting place, the others asked why he was carrying the jug. He replied, “My sins run out behind me and I do not see them, but today I am coming to judge the errors of another.” On hearing this, the assembled brothers forgave the erring monk.

Moses became the spiritual leader of a colony of hermits in the Western Desert. Later, he was ordained a priest

At about age 75, about the year 405 AD, a group of Berbers planned to attack the monastery. The brothers wanted to defend themselves, but Moses forbade it. He told them to retreat, rather than take up weapons. He and seven others remained behind and were martyred by the bandits.

His feast day is on August 28.




Saints & the animals that served them – PDF



Saints & the animals that served them – PDF


Saint Artemon of Laodicea, Syria

Saint Brendan of Ireland

Saint Elijah the Prophet

Saints Florus & Laurus, Martyrs in Illyria, Croatia

Saint Gerasimus of Jordan Desert

Saint Kevin of Ireland

Saint Mamas of Caesarea, Cappadocia, Asia Minor

Saint Menas, Great Martyr of Egypt

Saint Seraphim of Sarov, Russia

Saint Sergius of Radonezh, Russia

Saint Tryphon of Campsada, Apamea, Syria



Les multiples membres du corps ne forment qu’un seul corps – Saint Macaire d’Égypte (+390) ╰⊰¸¸.•¨* French




Les multiples membres du corps ne forment qu’un seul corps

Saint Macaire d’Égypte (+390)

Les multiples membres du corps ne forment qu’un seul corps et ils se soutiennent mutuellement en remplissant chacun sa tâche. L’œil voit pour tout le corps ; la main travaille pour les autres membres ; le pied, en marchant, les porte tous ; un membre souffre dès qu’un autre souffre. Voilà comment les frères doivent se comporter les uns avec les autres (cf. Rm 12, 4-5).

Celui qui prie ne jugera pas celui qui travaille parce qu’il ne prie pas. Celui qui travaille ne jugera pas celui qui prie… Celui qui sert ne jugera pas les autres. Au contraire, chacun, quoi qu’il fasse, agira pour la gloire de Dieu (cf. 1Co 10,31 ; 2Co 4,15)…

Ainsi une grande concorde et une sereine harmonie formeront « le lien de la paix » (Ép 4,3), qui les unira entre eux et les fera vivre avec transparence et simplicité sous le regard bienveillant de Dieu. L’essentiel, évidemment, c’est de persévérer dans la prière.

D’ailleurs une seule chose est requise : chacun doit posséder en son cœur ce trésor qu’est la présence vivante et spirituelle du Seigneur.

Qu’il travaille, prie ou lise, chacun doit pouvoir se dire en possession de ce bien impérissable qu’est le Saint Esprit.


聖 以赛亚 St Isaiah the Anchorite 靜修之道 第25章 奧秘心禱 Ascetics-Jesus Prayer ╰⊰¸¸.•¨* Chinese





聖 以赛亚


靜修之道 第25章 奧秘心禱 Ascetics-Jesus Prayer



聖潔的修院院長Abbot Isaiah 以赛亚,也是埃及的隱士,他認為心禱是一面心靈的鏡子和良心的明燈。有人也將其比喻為屋內不停發出的、輕微的人聲:潛入的竊賊一聽到屋內有人醒著,便趕忙飛竄逃走。這個屋子就是我們的心,而竊賊是那邪惡意念。禱告是看守人的聲音。但看守的人不再是我,而是基督。





務必要使思緒和想像,如同訓練有素的狗一般地服從自己。別讓小狗到處亂跑、亂吠、翻垃圾桶,又跑到臭水溝玩水。同樣的,你也應該總是要能夠把你自己的思緒和幻想喚回,你必須無數次地、時時刻刻都這樣做。若非如此,恐怕就像St. Anthony所說,你就會像匹馬,不斷地在更換不同的騎士,直到疲乏倒下為止。

若太用力敲打核果外殼,你可能會把裡面的核仁也打碎,所以小心地敲。不要突然就跳到心禱。開始的時候要有所節制,甚至之後也可用其他的禱詞練習。不要太焦慮,不要認為你已能夠專注於禱詞中的每個字詞「主」、「憐憫」。你的禱告必定會分心走意、散亂無序: 確實如此,因為你只是人類。「只有使者在天上,常見我天父的面」(馬太福音18:10),而你只是有著生理慾望的屬世軀體。假如一開始你有長達幾小時完全忘了禱告,也許忘了整天或更久,別驚訝地向天尖叫。視之為自然,簡單看待:你是位缺少經驗的水手,被其他事情如此焦慮地困擾著,以致於忘了要持續著觀看著風象。所以別對自己有所期待,也別對別人有所要求。








台灣基督東正教會 Orthodox Taiwan